Перевод "Ноттингем Форест" на английский
Произношение Ноттингем Форест
Ноттингем Форест – 33 результата перевода
Эээ... какая команда играет в красном? Которая играет хуже "Челси"?
"Ноттингем форест".
"Ноттингем форест".
What team plays in red that isn't as good as Chelsea?
- (Man) Nottingham Forest.
- Nottingham Forest.
Скопировать
"Ноттингем форест".
"Ноттингем форест".
И дело не только в моем раллийном тесте, который Subaru с треском провалила.
- (Man) Nottingham Forest.
- Nottingham Forest.
And it's not just my close-quarters rally test either, where the Subaru falls down.
Скопировать
Non.
Помнишь Ноттингем Форест?
Нет.
Non.
Remember Nottingham Forest?
No.
Скопировать
Эээ... какая команда играет в красном? Которая играет хуже "Челси"?
"Ноттингем форест".
"Ноттингем форест".
What team plays in red that isn't as good as Chelsea?
- (Man) Nottingham Forest.
- Nottingham Forest.
Скопировать
"Ноттингем форест".
"Ноттингем форест".
И дело не только в моем раллийном тесте, который Subaru с треском провалила.
- (Man) Nottingham Forest.
- Nottingham Forest.
And it's not just my close-quarters rally test either, where the Subaru falls down.
Скопировать
Non.
Помнишь Ноттингем Форест?
Нет.
Non.
Remember Nottingham Forest?
No.
Скопировать
И я тоже.
Я разберусь со всем этим, когда вернусь назад в Ноттингем, ладно?
Нет, Фил, этого не достаточно.
Neither do I.
I'll sort it out when I get back to Nottingham, yeah?
No, Phil, it's not good enough.
Скопировать
- А как же наши лошади и одежда?
Вернетесь в Ноттингем, как есть, пешком.
Это, сэр Гай, послужит вам уроком скромности, если не милосердия.
-But our horses, our clothes.
You'll return to Nottingham as you are, on foot.
This, Sir Guy, will at least be a lesson to you in humility, if not in mercy.
Скопировать
Линколн, 24571.
Лэйк Форест, 31966.
Алло, Джинна?
Lincoln, 24571.
Lake Forest, 31966.
Hello, Ginna?
Скопировать
У него была симпатия к Спайсеру.
Эй, и пошлите телеграмму в "Голубой якорь", Юнион-стрит, Ноттингем.
"С прискорбием сообщаем вам, Спайсер скончался.
He had a liking for Spicer.
And send a wire to the Blue Anchor, Union Street, Nottingham.
"Regret tell you Spicer passed away.
Скопировать
Билл Форест про тебя спрашивал.
Билл Форест?
До свидания.
Bill Forest was asking about you.
Oh. Bill Forest?
Well, uh... goodbye.
Скопировать
- Я и сам это хочу, Пинки.
Я поеду завтра же утром в Ноттингем.
- О, нет...
That's what I'd like, Pinkie.
I'll go to Nottingham tomorrow to the dogs.
Oh, there's...
Скопировать
Никому не нужен старик.
Я поеду к своему кузену в Ноттингем. У него бар "Синий Якорь".
Да, там я буду в порядке.
Nobody wants an old man.
I'll go to my cousin in Nottingham at the Blue Anchor.
Yes, I can stay there all right.
Скопировать
- Правда?
Я хотела отправить ее с Биллом Форестом, но ты можешь ее забрать.
Спасибо.
- Did you?
Gonna send that by Bill Forest, but you can take it.
Thanks.
Скопировать
- Гораздо лучше, спасибо.
Билл Форест про тебя спрашивал.
Билл Форест?
- Oh, much better. Thank you.
Bill Forest was asking about you.
Oh. Bill Forest?
Скопировать
- Эй, Джордж? - Да. Мы нашли пока пять Рэндольфов.
Один из Форест Ниллс, один - из Бруклина...
Отправь к каждому из них по человеку.
We have located five Randolphs.
One in Forest Hills, one in Brooklyn.
Assign a man to each one.
Скопировать
Проглотить мне лягушку, а она умная.
Дженни Форест, вернись сейчас же!
- Я только посмотреть...
Swallow me a frog, but she's smart.
Jenny Fürst, you come back here!
- I want to see...
Скопировать
И что же произошло со всеми этими амбициями?
Это был большой шаг- переехать из Деймон Авеню в Лейк Форест.
Раньше я этого не понимала.
So, what happened? With all these lofty ambitions?
It was a big move from Damon Avenue to Lake Forest.
I guess I never quite got there.
Скопировать
Мне кажется, что я бьюсь в паутине.
Месье Форестье!
Я вам не помешал?
Like I'm caught in a spider web.
Mr. Forestier...
Am I interrupting?
Скопировать
Спокойной ночи.
Форестье!
Не жалейте себя. Во всей этой истории вы, несомненно, не самый несчастный.
Good night.
Forestier!
Don't take it so hard, at least you're still alive.
Скопировать
Послушай, всё, чего я прошу, это освобождение до суда.
Я докажу, что это Форестье всё подстроил.
Ты хоть понимаешь, что это за человек?
I just want a temporary release.
To prove that Forestier is behind all this.
That man is the devil!
Скопировать
! Привет, дружище! Да не так!
Эй, Форестье, лови!
Форестье, ты придурок!
Hello, pal!
Wait, I wanna talk to him.
You dirty asshole!
Скопировать
Я хочу с ним поговорить! Эй, Форестье, лови!
Форестье, ты придурок!
Ну что, давно мы не виделись?
Wait, I wanna talk to him.
You dirty asshole!
It's been quite a while.
Скопировать
Поехали.
Следующая остановка Лейк Форест.
Лейк Форест.
Let's go.
Lake Forest is next.
Lake Forest.
Скопировать
Ненавижу губы Вупи Голдберг.
Ненавижу шею Фореста Уитакера.
Но больше всего, я ненавижу черножопого Уэсли Снайпса!
I hate Whoopi Goldberg's lips.
I hate the back of Forest Whitaker's neck. Aah!
And most of all, I hate that black-ass Wesley Snipes!
Скопировать
-Знаешь дорогу, Рой?
-Ага, прямиком в Форест Гейт.
-На мотике в самый раз.
- Do you know the way, Roy?
- Yeah, Forest Gate. Straight down.
- lt's all right, on the bike.
Скопировать
Дай подумать.
Поуис-Сквер, 81, Ноттинг-Хилл-Гейт.
Он может придти сюда.
Yeah, let me think.
81 Powis Square, Notting Hill Gate.
He can come here.
Скопировать
Он может придти сюда.
Поуис-Сквер, 81, Ноттинг-Хилл-Гейт.
Поуис-Сквер, 81, Ноттинг-Хилл-Гейт.
He can come here.
81 Powis Square, Notting Hill Gate.
81 Powis Square, Notting Hill Gate.
Скопировать
Поуис-Сквер, 81, Ноттинг-Хилл-Гейт.
Поуис-Сквер, 81, Ноттинг-Хилл-Гейт.
Ага, Чез, ясно.
81 Powis Square, Notting Hill Gate.
81 Powis Square, Notting Hill Gate.
Yes, Chas, yeah.
Скопировать
Инспектор, вы когда-нибудь арестовывали людей за отутствие чувства юмора?
Мы можем сыграть в менее приятную игру, миссис Форест.
Как найти выход из положения.
Inspector, have you ever arrested anyone for not having a sense of humour?
We could play a less enjoyable game, Ms. Forest...
Like looking for a way out!
Скопировать
Может, голоса?
Не знаю, я слышала вроде только миссис Форест.
Только её?
Voices?
I'm not sure but I only heard Ms. Forest.
Only hers?
Скопировать
Совершенно не могу сказать.
Вы же не думаете, что я поверю, что Форест знал, где его найти?
Хотите верьте, хотите нет, меня это не волнует.
I really can't say.
I hope you don't expect me to believe that Forest knew where to find it?
What you do or don't want to believe, doesn't concern me...
Скопировать
Полковник.
Я Дюк Форест, хирург.
- А это водитель.
Oh, Colonel.
I'm Duke Forrest, your new cutter.
- That's my driver over here.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ноттингем Форест?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ноттингем Форест для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение